Personas con el certificado de Bachiller/ FP II/Título de Técnico/a de Grado Medio/Titulación universitaria/Prueba acceso superada a Ciclo GS/ Prueba acceso superada universidad >25 ó >45 / CP-N3 completo / CP-N2 completo de misma área profesional/ Equivalente/ Certificado de Apto/a en competencias clave matemática y lengua castellana Nivel 3.
- Este curso está asociado a un Certificado de Profesionalidad de nivel de cualificación 3. El Certificado de Profesionalidad es una acreditación de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.
- Comunicarse en inglés, con un nivel de usuario competente, en las relaciones y actividades de comercio internacional.
María Basterra Ederra, Licenciada en Filología Inglesa y Traducción e Interpretación.
UF1764: Inglés oral y escrito en el comercio internacional
- Gestión de operaciones de comercio internacional en inglés
– Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional
– Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional
– Léxico y fonética de las condiciones de entrega
- Presentaciones comerciales en inglés
– Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en inglés
– Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación
– Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés
- Negociación de operaciones de comercio internacional en inglés
– Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional
– Interacción entre las partes de una negociación comercial
– Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación
– Fórmulas de persuasión en una negociación internacional
– Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos
- Contexto socioprofesional de las operaciones comercio internacional
– Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales
– Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales
– Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores
– Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional
– Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor
UF1765: Documentación en inglés para el comercio internacional
- Documentación de gestión comercial en inglés
– Estructura lingüística y léxico de las ofertas y documentación comercial internacional
– Redacción de acuerdos de operaciones de comercio internacional
– Estructura lingüística y léxico de la facturación de operaciones comerciales
– Documentación financiera y de medios de pago habituales
– Pólizas de seguros de exportación/importación
– Informes comerciales
– Otros documentos comerciales en inglés
- Redacción en inglés de informes y correspondencia comercial
– Usos habituales en la redacción de textos en inglés comercial
– Ofertas y presentación de productos por correspondencia
– Reclamaciones
– Prorroga
– Cartas relacionadas con los impagos en sus distintas fases
– Faxes
– Correos electrónicos
- Documentación y gestión aduanera en contextos internacionales
– Fuentes de información aduanera en inglés: la Organización Mundial de Aduanas e información institucional aduanera de otros países
– Interpretación de términos y expresiones en documentos aduaneros
– Documentación de operaciones intracomunitarias en inglés
– Liquidación de impuestos
– Certificaciones y homologaciones internacionales